WHAT IF GOD IS UNHAPPY WITH OUR PRAISE?
Words and Music by Darryl Marshall, Ch. Brinson, W.B. Johnson
What if God is unhappy with our praise?
What if He is not pleased with the words we say?
What if He takes away His love and His Spirit from above?
What if God is unhappy with our praise?
What if God is unhappy with our praise?
What if He is not pleased with the words we say?
What if He takes away His love and His Spirit from above?
What if God is unhappy with our praise?
What if God is unhappy with the way we live?
What if He is not pleased with the way we give?
What if he takes away His love and His spirit from above?
What if God is unhappy with the way we live?
We must change the way we walk;
We must change the way we talk.
We must live a life that's pleasing to our King.
We must read God's holy word;
Let His praises be heard.
Lord, just be pleased with our praise.
We must change the way we walk;
We must change the way we talk.
We must live a life that's pleasing to our King.
We must read God's holy word;
Let His praises be heard.
Lord, just be pleased,
Lord, just be pleased,
Lord, just be pleased,
Lord, just be pleased,
Lord, just be pleased with our praise.
Praise, praise, praise, praise,
Pleased with our praise.
|
WAS, WENN GOTT MIT UNSEREM LOB NICHT ZUFRIEDEN IST?
Text und Musik von Darryl Marshall, Ch. Brinson, W.B. Johnson
Was, wenn Gott mit unserem Lob nicht zufrieden ist?
Was, wenn er mit den Worten, die wir sagen, nicht zufrieden ist?
Was, wenn er seine Liebe und seinen Geist von uns nimmt?
Was, wenn Gott mit unserem Lob nicht zufrieden ist?
Was, wenn Gott mit unserem Lob nicht zufrieden ist?
Was, wenn er mit den Worten, die wir sagen, nicht zufrieden ist?
Was, wenn er seine Liebe und seinen Geist von uns nimmt?
Was, wenn Gott mit unserem Lob nicht zufrieden ist?
Was, wenn Gott mit der Art, wie wir leben, nicht zufrieden ist?
Was, wenn er nicht mit dem zufrieden ist, was und wir wir geben?
Was, wenn er seine Liebe und seinen Geist von uns nimmt?
Was, wenn Gott mit der Art, wie wir leben, nicht zufrieden ist?
Wir müssen ändern, wie wir gehen;
Wir müssen ändern, wie wir sprechen.
Wir müssen ein Leben leben, das unserem König gefällt.
Wir müssen Gottes heiliges Wort lesen;
Sein Lobpreis erschallen lassen.
Herr, sei mit unserem Lob zufrieden.
Wir müssen ändern, wie wir gehen;
Wir müssen ändern, wie wir sprechen.
Wir müssen ein Leben leben, das unserem König gefällt.
Wir müssen Gottes heiliges Wort lesen;
Sein Lobpreis erschallen lassen.
Herr, sei mit unserem Lob zufrieden.
|